lunes, 29 de octubre de 2012

AMADIS 2012


Este jueves y viernes (25 y 26 de octubre) he asistido a las jornadas AMADIS 2012 que han tenido lugar en Burgos, en la Casa del Cordón, organizado por el CESyA (Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción).
Se han tratado temas muy interesantes, todo en torno a la accesibilidad audiovisual. Aquí podéis ver el programa para que os hagais una idea de los temas que se trataron.

Como veis, las mesas estuvieron divididas dependiendo de la temática: televisión accesible,  servicios de accesibilidad de calidad a la televisión, situación de la accesibilidad audiovisual en Iberoamérica, tecnología y accesibilidad y cultura accesible.

Todos los ponentes explicaron cosas muy interesantes y traté de hacer un pequeño "streaming" vía twitter, pero como mi móvil ya falla en cuanto a batería, me limité ha hacerlo de los temas que a mi, personalmente, más me interesaban. Al final os pongo algunos tuits del congreso a modo de resumen.

Se hablo mucho de cómo afecta la crisis a la accesibilidad, estamos en una época en la que no hay dinero y parece que por mucho empeño e ilusión que pongamos en nuestros proyectos, no se pueden hacer sin dinero. Aunque esto ya lo sabíamos todos, creo que da un poco de pena que sea uno de los comentarios más recurrentes en un congreso sobre nuestro ámbito de trabajo. Pero bueno, nos pasa como a los parados, ahora es el momento adecuado para aprender, estudiar e investigar, así cuando haya dinero habrá calidad también.

Como no podía ser de otra forma, el evento fue totalmente accesible. Contó con intérpretes de lengua de signos, audiodescripción, una pantalla donde se facilitaba la lectura labial, subtítulos en directo y bucle magnético (aunque debo decir que este último no funcionó y hubo gente afectada por ello).

La verdad es que era la primera vez que asistía a un congreso tan accesible y me ha gustado mucho, ojalá se hiciesen más así. Todo un ejemplo a seguir.

En lo personal he descubierto un poco más sobre el subtitulado en directo, en el que estoy últimamente muy interesada, y he conocido gente muy interesante. El sábado nos fuimos juntando unos con otros y acabamos tomando unas cañitas y cenando, os podéis imaginar: risas, buen rollo, comida burgalesa maravillosa y conversaciones muy interesantes.

El próximo AMADIS será en el 2014 y estoy segura que para entonces los avances serán increíbles. Quiero aprovechar esta entrada para felicitar a todo el mundo que esta dedicando su tiempo a temas tan importantes como la accesibilidad universal y animar a que sigan trabajando en ello. 

Ahí os va una pequeña recopilación de tuits, son todos míos (@_milmariposas_):

La ley exige AD y ILSE de dos horas por semana en cadenas privadas y de 10 en cadenas públicas 

¿Debemos buscar la cantidad o la calidad en la accesibilidad audiovisual? ¿La calidad ya es suficiente o depende de los precios?

RTVE emite el 75% de su contenido subtitulado, el 90% marcado por la ley es difícil de conseguir por la crisis 

Las personas sordas signantes pueden tener problemas para leer los subtítulos ¿hasta qué punto debemos ser literales? 

La televisión andaluza ha convertido el canal 2 en una versión totalmente accesible del canal 1 

En lengua de signos la situación es mejor que en la AD, pero tiene que ser insomne y sordo para disfrutarlo, ¡vaya horas! 

Hay que informar a los usuarios sordos y ciegos cuándo un programa es accesible, si no se enteran, lo hacemos para nada.

La precisión de los rehabladores ya es del 97 al 99% 

Velocidad eficaz del rehablado: unas 150 palabras/minuto


El rehablador también es un intérprete y puede condensar la información. mayor literalidad=mayor retardo 

martes, 23 de octubre de 2012

Diferentes formas de NO oír

Hasta ahora, en el blog hemos hablado de los sordos como si fueran un grupo homogéneo, pero obviamente, no lo son y muchas son las cosas que diferencian a unos sordos de otros. Hablaré de bastantes en futuras entradas, pero hoy me voy a centrar en la primera cosa que condiciona a una persona sorda: la propia sordera.

Existen diferentes tipos de sordera y cada tipo afecta a la persona de una forma diferente. Veamos, entonces, qué tipos de sordera existen:

Clasificaciones de la sordera.

  • En función de la zona donde se localiza la lesión


Pérdida auditiva conductiva o de transmisión (la lesión está situada en el oído exterior o medio): No sueles ser pérdidas severas y, en la mayoría de los casos, puede hacerse uso de audífonos.

Pérdida auditiva sensorial, neurosensorial o de percepción (hay un daño en las células ciliadas del oído externo o en los nervios que lo abastecen): La sordera puede ser de leve a profunda y suele afectar a algunas frecuencias del sonido más que a otras.

Pérdida auditiva mixta (existen aspectos de pérdidas conductiva y sensoriales).


  •  En función del grado de pérdida auditiva

La audición normal implica que exista audición por debajo de los 20 dB y a partir de ahí las pérdidas autitivas se clasificarían así:



Deficiencia auditiva leve: Umbral entre 20 y 40 dB.
Deficiencia auditiva media: Umbral auditivo entre 40 y 70 dB.
Deficiencia auditiva severa: Umbral entre 70 y 90 dB.
Pérdida profunda: Umbral superior a 90 dB.

  • En función de la edad de pérdida auditiva

Hay un momento muy importante por el que pasan los niños sordos, el de la adquisición del lenguaje y dependiendo del momento en el que se pierde la audición hay dos tipos de sordera:

Sordera prelocutiva: si la discapacidad sobrevino antes de adquirir el lenguaje oral (antes de 2 años).
Sordera Postlocutivasi la discapacidad sobrevino después de adquirir el lenguaje oral (después de 3 años).

Generalmente los sordos postlocutivos presentan menos problemas en el habla que los sordos prelocutivos.





Por esto, no es lo mismo una persona con una deficiencia auditiva leve (también llamados hipoacúsicos) y postlocutivo que otra persona con una perdida profunda (también llamada cofosis) y prelocutiva. No podemos olvidar que existen otros muchos factores que influyen en cómo es una persona, pero lo normal sería que la primera persona se encuentre a diario con menos barreras de comunicación que la segunda.




martes, 16 de octubre de 2012

Comunidad Sorda

Muchas veces, nos empeñamos en ver la sordera como una discapacidad y no nos damos cuenta de que es mucho más que eso. Las personas sordas, por el hecho de ser sordas, poseen una forma diferente de percibir y vivir y por ese motivo existe lo que llamamos "comunidad sorda", que tiene unas características que la diferencian de la que sería su opuesta, la "cultura oyente".

Esta comunidad sorda, compuesta por sordos y oyentes, esta basada, sobre todo, en unas características lingüísticas y en una percepción visual del mundo. Pero puede decirse que su mayor tesoro es la lengua de signos, la cual se transmite por el canal viso-gestual a diferencia de la lengua oral que es por el canal vocal-auditivo. Y, quizá, el peor enemigo de esta comunidad sean las barreras de comunicación.

El termino de "comunidad sorda" surgió a partir de los años 70, cuando la gente comenzó a unirse en grupos para reivindicar la lengua de signos y todas las características propias de las personas sordas. De todo esto nace una distinción ortográfica que diferencia a las personas sordas pertenecientes a la comunidad sorda ("Sordo" con mayúscula) y personas sordas que no participan de esa cultura ("sordo" con minúscula).

Se dice que las personas Sordas, las que pertenecen a la comunidad Sorda, tienen identidad Sorda.

Básicamente lo que diferencia a una persona Sorda de una persona oyente es la percepción del mundo, ya que los sordos, al carecer total o parcialmente del sentido auditivo, se basan en el canal visual para percibir.

Por eso mismo van a anteponer unas preferencias a otras y por eso, por ejemplo, suelen ser grandes consumidores de productos audiovisuales, grandes deportistas... Puede parecer que una percepción visual del mundo no puede diferenciar tanto a una comunidad de otra, pero si nos ponemos a pensar esto influye hasta en el humor (las intérpretes solemos decir que los Sordos tienen humor Sordo).

Evidentemente, no solo les diferencia el hecho de ver la vida de forma visual, durante la historia han recibido una educación diferente a la nuestra, han tenido que luchar por cosas que a nosotros nos han sido dadas, han tenido barreras de comunicación, muchos han sufrido discriminación... Todo esto marca el carácter de una comunidad.

Y sí, sé que algunos estaréis pensando que al fin y al cabo viven en un mundo oyente y que, ¡qué leches, se tendrán que adaptar! Que tengan unos rasgos diferenciados de los nuestros y que formen una comunidad porque compartan luchas, valores, humor... no quiere, en absoluto, decir que formen un gueto apartado de nuestra sociedad. Viven con nosotros y participan de nuestras actividades hoy en día más que nunca, lo cual nos alegra y nos enriquece a nosotros y a ellos.

miércoles, 10 de octubre de 2012

¿Qué lleva una intérprete en el bolso?


Quizá esto parece más un artículo de la Ragazza que de un blog, pero como curiosidad, os voy a enseñar qué llevo a los servicios de interpretación (por lo general):


  • Botella de agua.
En realidad es la organización la que debería facilitarte al menos un botellín de agua, pero la experiencia me dice que mejor llevarla y la llevo siempre aunque la mayoría de veces ni la llegue a sacar del bolso.
  • Agenda con los datos de contacto.
He de confesar que no sé vivir sin mi agenda en formato papel (¡Qué anticuada!) y siempre llevo la agenda con los datos que me hacen falta para el servicio que suelen ser: Hora, lugar, empresa para la que voy a trabajar, nombre del evento, nombre de la persona de contacto, un número de móvil y el contacto de mi compañera para el servicio.
  • Móvil.
Bueno, esto es algo de la vida cotidiana, pero es importante, ya que sin móvil nos vamos a ver muy vendidos. En algunos eventos es difícil localizar a la persona de contacto preguntando y si nadie más puede atendernos, lo mejor es llamarle.
  • Material facilitado.
Aunque, al menos en mi caso, no es buena idea leer o revisar el material justo antes de la interpretación, si hemos tenido ocasión de leerlo con anterioridad, puede sacarnos de algún que otro apuro (si por ejemplo llevamos los datos importantes o cifras subrayados). A veces nos facilitan escaletas y la verdad es que son muy útiles a la hora de organizarse.

  • Algo de comer.
Unas galletas, una barrita de cereales... Puede que nos apetezca comer algo o que nos entre hambre y como a veces sabemos cuando empezamos, pero no cuando acabamos, mejor ir preparados.
A veces en los descansos hay café y pastas que podemos coger, pero a veces no nos apetece luchar por un café o salir a estar con la gente de la conferencia y preferimos dar un paseo comiéndonos nuestra barrita de cereales.
  • Boli y papel.
Normalmente es la única forma de comunicarnos con nuestra compañera, mientras ella está en activo podemos escribirle algo para que lo lea al bajar si es que es importante. En cualquier caso, podemos querer apuntar cualquier cosa, un boli y un papel nunca están de más.
  • Quitapelusas.
Tengo gata y es blanca. Yo soy interprete y voy de negro. Creo que con eso lo digo todo, ¿no?
  • Maquillaje.
A veces tenemos el servicio después de todo el día fuera de casa o tenemos que ir a otra ciudad y como vamos a estar todo el rato a la vista del público  con un foco apuntándonos y puede que hasta nos graben o saquen fotos... Tener la opción de retocarnos el maquillaje puede darnos hasta bastante seguridad a la hora de interpretar.
  • Tarjetas de visita.
Yo antes no tenía y no llevaba, pero ahora que las tengo sí que las llevo. A veces se te acerca gente con mucha curiosidad sobre el trabajo que realizas y puede ser una muy buena oportunidad de hacer el famoso networking.
  • Reloj.
Es importante por dos cosas: Por una parte, tenemos que controlar el tiempo de los cambios con nuestra compañera y por otra, tenemos que controlar la duración del servicio para luego poder facturarlo correctamente. Es verdad que también se puede usar el móvil, pero a veces puede no dar muy buena imagen, sobre todo si al hacer el apoyo estamos sentadas cerca de alguien. Además, a veces el móvil puede distraernos si nos mandan un mensaje o algo.


¿Qué lleváis vosotros?

lunes, 8 de octubre de 2012

Turismo accesible sí, pero ¿por qué?


Está claro que hoy en día ofrecer un turismo accesible es importante y necesario y que es muy positivo todo el trabajo que se está haciendo en este ámbito, pero ¿por qué exactamente es tan importante el turismo accesible? ¿qué ventajas tiene que el turismo pueda ser para todos?

Esta entrada va a ser un poco como una parada de descanso para reflexionar, porque no todo va a ser currar y currar ;)

Pero antes de ver qué ventajas tiene, quiero plantear otra pregunta: 


¿Qué es el turismo accesible?

El turismo accesible hace referencia al acceso a diferentes entornos turísticos de un lugar para cualquier persona en igual de condiciones que otras personas, independientemente de sus deficiencias y/o capacidades. 

Es decir, si un entorno es turísticamente accesible, cualquier persona de forma autónoma podrá acceder a él y a cuanta información sobre el se ofrezca en el entorno.

¿Y cuáles son las ventajas de ofrecer un turismo accesible?

La primera ventaja y quizá la más obvia es la manera en la que el turismo accesible beneficia a las personas que tienen algún tipo de discapacidad, ya que según   datos   estadísticos   del   año   2007,   el   turismo   accesible   daría servicio   a   más   de  un  35%  de  la  sociedad  europea,  un  alto  porcentaje  difícil  de  pasar  por  alto, ¿no?

Por un lado, el hecho de poder viajar de forma accesible, ofrecerá a la persona discapacitada un mayor crecimiento personal a nivel psíquico y cultural. Por no olvidar que dotará a la persona (en mayor o menor medida) de una autonomía con la que antes no contaba y que es esencial en la vida de cualquier ser humano.

La siguiente forma en la que un turismo accesible es ventajoso para las personas con discapacidades es que el hecho de que las personas discapacitadas viajen y visiten enclaves turísticos aumentará la visibilidad de estos colectivos y la sociedad será mas consciente de la existencia de estas personas. Gracias a esto la sociedad en general obtendrá una mayor información y sensibilidad para con estos colectivos; solo con una mayor visibilidad de las personas discapacitadas podrá la sociedad desprenderse de muchos de los falsos mitos que tiene la sociedad sobre estos grupos de personas.

Y por último (pero no menos importante, claro), un Turismo accesible generará puestos de trabajo para personas con discapacidades, ya que para que el turismo sea realmente accesible debe contar con el trabajo, apoyo, asesoramiento… de personas discapacitadas. Aún son pocas las personas discapacitadas que trabajan en el ámbito turístico, pero abrir el mercado a estos grupos hará que se fomente la inserción laboral de personas discapacitadas en nuevos ámbitos de trabajo.

¿Pero las ventajas solo son para los colectivos de personas discapacitadas?

El turismo accesible también beneficia al turismo general. Estas son las ventajas que ofrece:
   
•  La desestacionalización: Estos colectivos permiten desestacionalizar la demanda, ya  que son personas que suelen viajar fuera de temporada.
  
•   El volumen: Estos colectivo acostumbra a viajar en grupo o bien en el caso de viajes individuales, con un acompañante, por lo tanto, abrir el mercado turístico a estos colectivos conllevará un mayor volumen del mismo.
  
 La calidad: La accesibilidad introduce un valor  añadido al  producto   turístico  que  se  traduce  en  mayor  confort,  servicios,  atención,  especificidad  y  por  todo   ello,  en un  aumento  de la  calidad  en  todo  el  proceso.
  


Por lo tanto, puede decirse que el turismo accesible no ayudaría solamente a los grupos de discapacitados que precisen adaptaciones a la hora de viajar, sino que podría ayudar a la economía y la imagen de un país determinado.


Ahora que ya tenemos claro en que medida beneficia el turismo accesible a toda la sociedad,... 
¡a trabajar! 





lunes, 1 de octubre de 2012

Guess who's back!!

Pues no, no estaba muerta, pero tampoco estaba de parranda. He tenido abandonado a mi recién nacido blog como si fuera una madre despiadada, pero todo tiene su motivo.

Hoy actualizo para contaros ese motivo y haceros un "regalito" para compensar.

La razón de mi ausencia es que este tiempo me he dedicado a acabar la tesina del Máster de Traducción Audiovisual de la UAB, se me acababa el plazo y tenía que ponerme las pilas. Espero en unos meses poder dedicarle una entrada del blog solo a este trabajo, pero de momento os adelanto que ha sido un proyecto de accesibilidad turística y que, a pesar de la falta de tiempo y eso, he disfrutado muchísimo haciéndolo.








¡Vamos con el regalito!


Hoy me ha llegado una información muy interesante por dos fuentes diferentes. A partir del domingo pasado (30 de septiembre) la TVE 2 emitie una serie llamada "Capacitados" de 13 capítulos a modo de documental sobre discapacidades todos los domingo a las 20:00. La idea es que en cada capítulo, de unos 30 minutos de duración, una persona conocida pasará un día con una discapacidad. La primera valiente ha sido Carmen Machí, que se ha enfrentado al mundo del teatro siendo invidente durante un día.

Además, la serie es un ejemplo de accesibilidad, ya que contará con audiodescripción, subtitulación para sordos e interpretación de lengua de signos.

Esta serie está basada en un documental del mismo nombre, que en su página web (www.capacitados.org) describen así: 

"CAPACITADOS es una iniciativa del Programa Por Talento en el que tres prestigiosos directivos se enfrentan durante un día a sus tareas profesionales habituales como si tuvieran una discapacidad. En cada caso, una persona con discapacidad les acompaña y ayuda a desempeñar sus funciones".

En el documental participan los siguientes empresarios:


  • Fotografía de Ferrán Adriá
    Ferran Adrià
    Chef y copropietario
    de El Bulli
  • Fotografía de Marcos De Quinto
    Marcos de Quinto
    Presidente de Coca-Colab
    Iberia
  • Fotografía de María Garaña
    María Garaña
    Presidenta de Microsoft Ibérica


El documental se centra en el tema de discapacidad y trabajo y está disponible en Youtube. Os cuelgo los vídeos (está en tres partes) porque merece la pena verlo.

¡Espero que lo disfrutéis!